-
1 soupe aux choux
-
2 soupe
f1) бульон с гренками; овощной супsoupe aux choux — суп с капустой, щиsoupe à l'oignon — луковый супsoupe populaire — 1) бесплатный суп для бедняков 2) благотворительная организация "суп попюлер"soupe au lait — 1) молочный суп 2) перен. вспыльчивый человекs'emporter comme une soupe au lait — вспылить, вскипеть; быть очень вспыльчивымsoupe primitive биол. — "первичный бульон" ( в теории о зарождении жизни)••gros plein de soupe прост. — рыхлый человек, "студень"soupe à la grimace прост. — встреча мужа рассерженной женой; неласковый приёмmanger la soupe sur la tête de qn разг. — 1) быть выше ростом, чем кто-либо 2) заткнуть кого-либо за поясpar ici la bonne soupe — здесь есть денежки, здесь можно хорошо подзаработать2) уст. тонкие ломтики хлеба, залитые бульоном, молокомtailler la soupe — нарезать хлеб ломтиками, чтобы залить их бульоном••mouillé [trempé] comme une soupe — промокший до нитки3) разг. солдатский обед4) разг. еда -
3 щи
мн.soupe f aux choux, potage m aux choux••попался как кур во щи посл. — прибл. il est tombé dans le pétrin, il est dans de beaux draps -
4 ленивый
•• -
5 сдобрить
ajouter vt ( прибавить); assaisonner vt ( приправить); épicer vt ( пряностями)сдобрить щи сметаной — assaisonner la soupe aux choux avec de la crème; mettre de la crème dans la soupe aux choux -
6 chou
m1. (plante) капу́ста;chou pommé — коча́нная капу́ста; chou de Bruxelles — брюссе́льская капу́ста; chou blanc — белокоча́нная капу́ста; ● faire chou blanc — оста́ться pf. с но́сом < ни с чем>, терпе́ть/по= неуда́чу; aller planter ses choux fam. — удаля́ться/удали́ться на поко́й в дере́вню neutre; — уходи́ть/уйти́ в отста́вку neutre (prendre sa retraite); envoyer qn. planter ses choux. — увольня́ть/уво́лить кого́-л. neutre, — дава́ть/дать отста́вку кому́-л.; être bête comme chou [— быть] про́ще ∫ па́реной ре́пы <просто́го> (chose); faire ses choux gras de qch. — поживи́ться pf. чём-л. ; нажи́ться pf. на чём-л.; feuille de chou — бульва́рная газе́та; être dans les choux pop. — оказа́ться pf. ∫ в числе́ после́дних neutre <— на ме́ли (en difficulté)); rentrer dans le chou à qn. pop. — набра́сываться/набро́ситься на кого́-л. neutre 2. (pâtisserie)'. chou à la crème — пиро́жное ◄-ого► с кре́момsoupe aux choux — щи*;
3. (ruban) шу m indécl.4. fig. fam.:mon chou — ду́шенька ◄е►, ла́почка ◄е►
■ adj. fam.1. (personne) ми́лый* 2. (chose) ми́ленький, симпати́чный -
7 se caler les tripes
прост.поесть, подзаправитьсяMange d'abord ta soupe, pour te caler un peu les tripes. (R. Fallet, La Soupe aux choux.) — Съешь сначала суп, немного подзаправься.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se caler les tripes
-
8 jusqu'à l'os
разг.1) основательно, до предела, дочистаElle récura une poêle jusqu'à l'os, la posa sur le feu [...]. (R. Fallet, La Soupe aux choux.) — Она основательно выскребла сковородку и поставила ее на огонь.
2)- trempé jusqu'aux os
- manger qn jusqu'aux os -
9 навар
м.иметь навар с продажи перен. разг. — tirer un bénéfice de la vente; avoir des bénéfices ( или du profit); faire des profits ( или des bénéfices) -
10 первое
с.у нас на первое - щи — comme entrée nous avons des chtchis ( или de la soupe aux choux) -
11 хлебать
разг.хлебать щи — manger ( или lamper) de la soupe aux choux••уйти не солоно хлебавши разг. — прибл. revenir vi (ê.) bredouille, revenir les mains vides, être Gros-Jean comme devant -
12 argument massue
разг.убедительный, убийственный доводDevant les visages fermes de ses administrés, le maire sortit son argument massue, tenu en réserve avec soin pour clore la conversation à son avantage [...]. (R. Fallet, La Soupe aux choux.) — Видя замкнутые лица своих подчиненных, мэр привел убедительный довод, который он держал в запасе, чтобы закончить разговор в свою пользу [...].
-
13 arrête ton tir
разг.кончай, хватит; молчок- Tiens, t'es qu'une dévergondée! - [...] Mais arrête ton tir, papa, tu vas me donner des boutons! (R. Fallet, La soupe aux choux.) — - Послушай-ка, да ты просто развратница! - [...] Прекрати свои нападки, папа, ты мне действуешь на нервы!
-
14 bordel à cul
прост.(bordel à cul [или de cul, de Dieu, de merde] [тж. sacré bordel])Mais qu'est-ce que j'ai fait au Bon Dieu, bordel de merde pour hériter du diabète [...] (R. Fallet, La soupe aux choux.) — Что же я такое сделал господу богу, черт возьми, что он наградил меня диабетом.
-
15 donner des boutons à qn
разг.(donner [или filer] des boutons à qn)злить, выводить из себя кого-либо, вызывать отвращение у кого-либо- Tiens, t'es qu'une dévergondée! - [...] Mais arrête ton tir, papa, tu vas me donner des boutons! (R. Fallet, La soupe aux choux.) — - Послушай-ка, да ты просто развратница! - [...] Прекрати свои нападки, папа, ты мне действуешь на нервы!
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner des boutons à qn
-
16 expliquer le topo
(expliquer [или exposer] le topo разг. [тж. прост. faire un topo])разъяснять, объяснять что к чему- Ça serait même plutôt des bonnes nouvelles! [...] - On peut savoir? [...] - Attendez! Faut que je vous expose le topo, et y en a peut-être pour un moment! (R. Fallet, La Soupe aux choux.) — - Это скорее хорошие новости. - Можно узнать? - Не торопитесь! Нужно объяснить что к чему, а на это, возможно, потребуется какое-то время.
-
17 les briser à qn
прост.надоесть, осточертеть кому-либо- Je dis pas non, mais ton boulot c'était pas un travail d'artiste. [...] - Qu'est-ce que tu me les brises avec tes artistes, vieux bon à rien! (R. Fallet, La Soupe aux choux.) — - Я не говорю нет, но твоя работа - это не работа мастера. - Как ты мне надоел со своими мастерами, старая калоша.
-
18 raide comme balle
1) сильно, быстро, решительноLa réponse vint raide comme une balle: "Il m'a pris ma femme". (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — И последовал ответ, бьющий прямо в цель как пуля: "Он увел у меня жену".
Elle est partie raide comme une balle se plaindre à Mirabeau. (Ch. Exbrayat, Méfie-toi, gone!) — С решительным видом она отправилась жаловаться Мирабо.
2) наверняка, точно, как пить датьRappelle-toi, au début, tu gueulais que ça te ferait crever raide comme balle. (R. Fallet, La soupe aux choux.) — Вспомни-ка, поначалу ты вопил, что наверняка сдохнешь от всего этого.
-
19 se casser la nénette
разг.1) (тж. канад. se forcer les nénettes) ломать голову; утруждать (себя); лезть из кожи вонLa rareté du plaisir en fait le prix, ont décrété nos savants. - Tu leur diras de ma part que pour trouver ça, ils se sont moins cassé la nénette que sur la vitesse de leurs soucoupes! (R. Fallet, La Soupe aux choux.) — - Чем реже удовольствие, тем оно ценнее, - заявили наши ученые. - Можешь передать им от моего имени, что для такого открытия им не надо было ломать голову так, как для определения скорости их летающих тарелок.
2) расстраиваться, убиватьсяDictionnaire français-russe des idiomes > se casser la nénette
-
20 vieille noix
разг.1) дурень, недотепа2) старый хрычAujourd'hui, on préférait pour s'amuser tout casser, tout démolir, tout dévorer, tout pirater, et le Claude n'y comprenait plus rien, qui n'était plus, il est vrai, qu'une vieille noix. (R. Fallet, La Soupe aux choux.) — Теперь, чтобы поразвлечься, предпочитают все переколотить, все разрушить, все истребить, все разграбить; такой человек как Клод не мог этого понять, но, по правде сказать, он уже слишком устарел
- 1
- 2
См. также в других словарях:
La Soupe Aux Choux — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Soupe aux choux désigne plusieurs œuvres : La Soupe aux choux, roman de René Fallet publié en 1980. La Soupe aux choux, film de Jean Girault sorti … Wikipédia en Français
La soupe aux choux — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Soupe aux choux désigne plusieurs œuvres : La Soupe aux choux, roman de René Fallet publié en 1980. La Soupe aux choux, film de Jean Girault sorti … Wikipédia en Français
La Soupe aux choux — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. La Soupe aux choux, roman de René Fallet publié en 1980. La Soupe aux choux, film de Jean Girault sorti en 1981, d après le roman de René Fallet. Catégorie :… … Wikipédia en Français
La soupe aux choux — (translation: Cabbage Soup ) is a 1981 French film directed by Jean Girault, based on a novel by René Fallet. It was the second to last movie made by French comedian Louis de Funes.PlotClaude Ratinier (de Funes), known as Le Glaude, is an old… … Wikipedia
La Soupe aux choux (film) — Pour les articles homonymes, voir La Soupe aux choux. La Soupe aux choux est une comédie française mêlée de science fiction réalisée par Jean Girault sortie en 1981 avec Louis De Funès, Jean Carmet et Jacques Villeret. Sommaire 1 S … Wikipédia en Français
La Soupe aux choux (film, 1981) — La Soupe aux choux (film) Pour les articles homonymes, voir La Soupe aux choux. La Soupe aux choux est un film français de Jean Girault sorti en 1981 avec Louis De Funès et Jean Carmet. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
La soupe aux choux (film) — Pour les articles homonymes, voir La Soupe aux choux. La Soupe aux choux est un film français de Jean Girault sorti en 1981 avec Louis De Funès et Jean Carmet. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
La Soupe aux choux (roman) — Pour l’article homonyme, voir La Soupe aux choux (film). La Soupe aux choux Auteur René Fallet Genre Roman Pays d origine … Wikipédia en Français
Space Soap (La Soupe aux choux) — infobox Single| Name = Space Soap (La Soupe aux choux) |200px Artist = Mister Cosmic vs Fat Dog from Album = Bon ça c est fait! Released = June 27, 2005 (France) Format = CD single (4 titles) 7 vinyl Digital download Recorded = Genre = R B, Dance … Wikipedia
soupe — [ sup ] n. f. • sope XIIe; bas lat. d o. germ. suppa 1 ♦ Vx Tranche de pain que l on arrose de bouillon, de lait... Tailler, tremper une soupe. Mod. Loc. Être trempé comme une soupe, complètement trempé (par la pluie). ♢ (it. zuppa inglese) Soupe … Encyclopédie Universelle
La Soupe aux choux — Comédie de Jean Girault, d après le roman de René Fallet, avec Louis de Funès, Jean Carmet, Jacques Villeret. Pays: France Date de sortie: 1981 Technique: couleurs Durée: 1 h 38 Résumé La vie bien réglée de deux paysans retraités … Dictionnaire mondial des Films